Dutch Mistress

A hotel in whose ledgers departures are more prominent than arrivals.
With wet Koh-i-noors the October rain
strokes what´s left of the naked brain.
In this country laid flat for the sake of rivers,
beer smells of Germany and seagulls are
in the air like a page´s soiled corners.
Morning enters the premises with a coroner´s
punctuality, puts its ear
to the ribs of a cold radiator, detects sub-zero:
the afterlife has to start somewhere.
Correspondingly, the angelic curls
grow more blond, the skin gains its distant, lordly
white, while the bedding already coils
desperately in the basement laundry.

Joseph Brodsky ,1981

Uit: Collected Poems in English,  Oxford Poets, Carcanet

Een gedachte over “Dutch Mistress

  1. De titel intrigeert evenals de tekening van de sfeer en de omgeving: mogelijk een havenkant, bier dat naar Duitsland ruikt. Meeuwen die doen denken aan beduimelde hoeken van een bladzijde. Een aanbrekende morgen die even koud is als de radiatoren van de verwarming. Het leven na dit leven moet ergens beginnen. Daarmee in overeenstemming zijn de engelachtig krullende lokken die blonder worden naarmate de huid aristocratisch witter. Wit dat misschien vaag iets weg heeft van de kleur van de beddenlakens. Maar die liggen al afgehaald in kronkels in de wasmand in het souterrain.

Reacties zijn gesloten.